C’est ce que propose l’iTalk Clock de Neutrano, un réveil équipé d’un écran LED 2″ et de la technologie TimeSet. Tout ce que vous aurez à faire pour le contrôler, c’est de dire « Hello iTalk » pour l’allumer, « set alarm » pour régler l’alarme ou bien encore « What day is it ? » pour connaître le jour exact (utile les lendemains de cuite…)
Ah, et rien à voir avec l’iPod pour info (mais on leur dit que placer un i devant le nom d’un produit, c’est un peu has-been maintenant ?)

via chipchick


















Le Journal du Geek
aLt
25 mai, 2009, 18:38 #1Sa marche « Ta geule ! » ?
RodB
25 mai, 2009, 18:40 #2J’attend le procès…
Déjà qu’apple avait interdit les suffixes en « pod » (Oui, c’est pour ça que les « anipods » ont été renomés…
I Love Copyright.
ΔMi−1 = −aΣn=1NDi[n] [Σj∈ℂ{i}Fij[n − 1] + [Fexti[n−1]]
25 mai, 2009, 18:46 #3Euh,ça marche « EUURGH FAIS CHIER LE RÉVEIL!11!! »? :mrgreen:
simon
25 mai, 2009, 18:58 #4lol vous m’avez devancé
ShadowLight
25 mai, 2009, 19:44 #5Je préfère le : « mode séchage de course »
Désactivation de l’alarme en cours….
Ou alors le mode : Fait chier ta soeur !
Activation de l’alarme à 5h00 + augmentation de la radio volume maximum en cours…..
ceinoxe
25 mai, 2009, 21:33 #6Si j’ai ce réveil je me lève plus du tout
Deja que c’est rare ^^ :mrgreen:
FaFar
26 mai, 2009, 02:47 #7Encore la manie des ‘i’: ‘iclock’, ‘iwatch’…pourquoi pas ‘ibitch’ ?
C’est apple qui fait les ‘i’ ok ??? Cessez de copieeeeeeeeeeeer !
Scoubi
26 mai, 2009, 04:23 #8arrêter de dire que les i c’est a apple merdee! Je vois pas ou le rapport avec ipod, c’est juste qu’une lettre! et iRiver alors!? hein? et iTalk ça sonne très bien et pas du tout hasbeen je trouve.
iououi
26 mai, 2009, 09:25 #9iRiver ils ont copié c’est tout ….
MrPlus
26 mai, 2009, 09:56 #10C’est la qu’on voit que vous ne réfléchissez pas une seconde… le « i » utilisé est « je » en Français, pas juste un « i » pour faire beau… iTalk = « Je parle » = le système d’utilisation du réveil, donc ils sont loin d’être Has been, ils sont « logique »…
Aurikom
26 mai, 2009, 12:58 #11Oui mais justement en anglais, le « i » du « je » est forcément écrit avec une majuscule. Donc on peut encore dire ITalk, mais pas iTalk, qui lui est utilisé par apple, c’est donc de la copie.
FaFar
26 mai, 2009, 13:01 #12+1 Aurikom ! Si c’était un I au lieu d’un i…
Mais c’est du marketing ! Copier le ‘i’ car ça se vend…c’est tout !
Scoubi
26 mai, 2009, 14:55 #13faux pour vous 2 car marketing ITalk n’aurait pas du tout la même lisibilité pour le consommateur, si Apple aussi à choisit de le mettre en minuscule c’est pas pour faire beau!! c’est juste que le cerveau verra d’abord les minuscules, le lira, puis ensuite passera à la seconde moitié à partir de la prochaine majuscule.
Et puis plus un pour MrPlus! iPod ça veut absolument rien dire! iTalk sans jeux de mots là oui ça me parle!