Vous connaissez le diction « There is no place like home » ? Et bien, il semble que l’homme qu’on peut voir sur la photo ci-dessous se sente chez lui chez Starbucks. Parce qu’apporter dans le café sa télé, son Xbox 360 et s’installer peinard pour débuter une partie, il faut VRAIMENT se sentir comme chez soi pour oser…
Le plus LOLesque en fait dans l’histoire, c’est qu’il a trimballé son matos dans un simple caddie de supermarché. Encore une news « over 9000″ en clair…

via mobilewhack

![[Vends] Samsung Galaxy Note](http://www.journaldugeek.com/files/2012/05/IMG_4934-39x39.jpg)







![[VDS] ou [ECH] Samsung Galaxy S2](http://www.journaldugeek.com/files/2012/05/1335700394-IMG_20120428_134832-39x39.jpg)








Le Journal du Geek
Gizmo_091
1 juil, 2010, 17:55 #1damcat
1 juil, 2010, 18:00 #2the human cloud
1 juil, 2010, 18:16 #3Je te rassure damcat, pour moi aussi xbox360 est féminin
Sinon, je sens plutôt le buzz médiatique pour Starbuck. Et ça a fonctionné ici. Car c’est gros quand même; bien qu’en même temps, plus c’est gros, plus ça passe… Alors, que penser?
Killzone
1 juil, 2010, 18:19 #4GoGo
1 juil, 2010, 18:39 #5grogeek
1 juil, 2010, 19:07 #6a la base : une console xbox
réduction: une xbox
pour le sujet: marketing viral
FRANCKYIV
1 juil, 2010, 20:16 #7J’dois pas être « in » « tendance » ou autre mais ça veut dire quoi « over 9000″ ?
clay
1 juil, 2010, 21:29 #8martouf
1 juil, 2010, 21:42 #9j’ai toujours dit UNE depuis LA nintendo jusque LA play3, et tout ceux que je connais aussi et même a la télé et partout ailleurs, sinon je m’en souviendrait, ça m’aurais choqué.
Jay
1 juil, 2010, 21:45 #10Ouai, un/une console… c’est comme les mecs qui disent ‘mon golf cabriolet’ ou ‘mon cbr’ pour parler de leurs motos.
Correct ou pas j’ai toujours plus l’impression que c’est pour faire plus viril de traiter leur vehicules au masculin, parceque pour moi ça serat toujours une xbox, une golf, etc.
Apres je suis peut etre dans le faux au niveau langue française.
Cyberspace
1 juil, 2010, 22:51 #11Le masculin l emportera toujours sur le féminin na!
clay
1 juil, 2010, 23:01 #12Gnagnagna martouf, moi aussi sa m’avait choqué, mais c’est comme sa, même si c’est pas employé
Marc Savioz
1 juil, 2010, 23:05 #13c’est juste pour la liaison
genre son épaule, c’est bien une épaule mais tu va pas dire sa épaule ^^
loopjunk
2 juil, 2010, 01:11 #14@14
+1
Merci Marc !!!

Grogeek
2 juil, 2010, 07:57 #15@clay
je propose juste ma vision des faits, j’ai pas trop de ‘science’ à vous apporter.

pinkfloyd
2 juil, 2010, 09:39 #16@Marc Savioz : Heuu gnnn ? quelle liaison ? SA marche très bien :
« Parce qu’apporter dans le café sa télé, SA Xbox 360 et s’installer peinard »
ET oui faut arreter avec le masculin, on dit UNE console, donc UNE Xbox 360
et pour @CLAY, ton exemple n’est pas bon, car tu traduis en francais « gameboy sytem »…
titi
2 juil, 2010, 10:14 #17Ce n’est pas la première fois ce genre d’attitude chez Starbuck
http://farm3.static.flickr.com/2542/3929216152_224edb36bd.jpg
http://www.onedigitallife.com/images/imac_at_starbucks.jpg
alz
2 juil, 2010, 10:16 #18Il a dû s’engueuler avec sa moitié ^^
Guss_
2 juil, 2010, 10:47 #19il y a eu la même chose avec les PC http://www.youtube.com/watch?v=EKEeHREK2nQ
HappyBlueFrog
2 juil, 2010, 15:53 #20Normal ^_^’