La Commission générale de terminologie et de néologie a encore frappée avec cette fois-ci comme cible le terme « widget », qu’il vous faudra dorénavant appeler en bon français : « vignette active » ! Ce nouveau terme a fait l’objet d’une publication au Journal Officiel du 13 mars dernier et désigne donc « un outil logiciel interactif associé à un élément graphique, qui permet d’afficher, sous une forme condensée, certaines informations pouvant renvoyer à des données plus détaillées contenues dans l’ordinateur ou fournies par un site de l’internet (horloge, bulletin météo, album de photos…). Exemple d’utilisation : sur mes ardoises tactiles j’utilise un grand nombre de vignettes actives. Tellement plus compréhensible, non ?



![[VDS] Samsung Galaxy S2 + Casque DR.Dre Solo HD](http://www.journaldugeek.com/files/2012/05/CIMG5783-39x39.jpg)
![[Vends] Samsung Galaxy Note](http://www.journaldugeek.com/files/2012/05/IMG_4934-39x39.jpg)







![[VDS] ou [ECH] Samsung Galaxy S2](http://www.journaldugeek.com/files/2012/05/1335700394-IMG_20120428_134832-39x39.jpg)








Le Journal du Geek
jacksimpleman
16 mar, 2011, 09:23 #1mog
16 mar, 2011, 09:24 #2Très sympa, mais un peu gros d’après moi. Si l’on dispose de plusieurs « vignettes actives » notre écran devient un peu sur-chargé.
tumeconnais
16 mar, 2011, 09:27 #3Kristo
16 mar, 2011, 09:28 #4Toya78
16 mar, 2011, 09:31 #5Nan sérieux faut qu’ils arrêtent avec leur terme pompeux, ringard et qui ont 120 ans. Personne ne les utilisera. C’est tellement ridicule. Les types qui s’occupent de tout ça doivent avoir 75 ans d’âge moyen…
Mashmalo
16 mar, 2011, 09:34 #6Quel est le modèle de téléphone afficher sur la photo s’il vous plait ? ^^
ashitaka
16 mar, 2011, 09:41 #7Vignette n’aurait-il pas suffit à cette francisation déjà bien inutile. Encore des académiciens qui veulent justifier leur salaire, mais de toute façon, le temps qu’ils réagissent, les termes sont déjà ancrés dans la langue courante, donc au final, ils ne font que ridiculiser la langue de Molière.
Moi je suis pour l’évolution de la langue dans le domaine qui est en pleine évolution et qui connait pas de frontières, celui de l’Internet et des marchés électroniques
chinatrust
16 mar, 2011, 09:52 #8@Mashmalo Il s’agit d’un nexus one si je ne m’abuse.
Je suis d’accord avec ashitaka, à la limite Vignette ça passerait plutôt bien…
tsuki 2
16 mar, 2011, 10:02 #9je dirais le « nexus one 2″, on ne voie plus dépasser le bouton en haut a gauche.
Grymrok
16 mar, 2011, 10:13 #10=D
pigonfazer
16 mar, 2011, 10:31 #11Kraken
16 mar, 2011, 10:38 #12Et pourquoi pas simplement des Gadgets !!! Le canadien son bien meilleur pour la « francisation » quand même …..
titi
16 mar, 2011, 11:21 #13pitoyable à l’heure des communication généralisées de faire autant d’efforts pour différencié les langage… au lieu de les réunir…
Mak
16 mar, 2011, 11:36 #14@ pigonfazer : Lol c’est mrd in french.
Et WTF ?donnerais QEB (quel est la baise 8O )
Et le journal du geek sera le journal du quoi alors ?
benlaug
16 mar, 2011, 12:01 #15En effet, c’est franchement ridicule. Déjà, après l’incompréhension devant « ardoise » au lieu de « tablette » (non mais franchement), on se retrouve avec des « vignettes actives ». Je comprends même pas comment ils peuvent ne pas avoir honte de leurs propres termes. Est-ce qu’ils ne consultent pas des personnes étant profondément ancrés dans le domaine avant de sortir leur termes des années 20 ?
Il y a de quoi se poser des questions sur la France quand même, entre un gouvernement qui légifère sur un la technologique sans que y’en ai un seul qui comprenne ce que c’est, et une commission qui nous sors des termes d’une génération passée…
Amokriss
16 mar, 2011, 12:15 #16Louga972
16 mar, 2011, 13:31 #17C’est du gros n’importe quoi!
GDEHON
16 mar, 2011, 13:53 #18Encore des gens payé à rien foutre !
ashitaka
16 mar, 2011, 13:55 #19Je maintiens que vignette aurait été plus approprié, quoique toujours avec la nuance que c’est de toute façon inutile.
Fusuke
16 mar, 2011, 14:35 #20C’est grâce à ce genre de news…pardon actualité, que je me souviens que le français est une langue VIVANTE et avec des origines latines, grecques et anglo-saxonnes.
Merci cher politiciens d’aider la France a avoir un langage ouvert et riche
Xeonos
16 mar, 2011, 16:17 #21j’aimerais savoir combien sont payés ces gens qui passent leur journée a trouver des noms ridicules a des anglicismes. Ils savent qu’on les utilisera jamais : lequel d’entre vous a déjà dit « j’ai reçu un courriel, mais c’était un Pourriel! ». Franchement…
pisuke
16 mar, 2011, 18:27 #22sérieusement et pour rester poli « ça pu du cul »
ils en ont pas marre de bosser les vieux!!!!
ils peuvent pas partir à la retraite plutôt que de nous piquer nos boulots, notre frics.
qu’ils aillent défendre la langue française en afrique ou en suède
axelou
17 mar, 2011, 09:20 #23N’importe quoi … C’est stupide … dire que certaine personne sont payée je ne sais combien pour trouver de t’elle choses …
Merde
19 mar, 2011, 22:32 #24Fuck the commicheunnn !!!!
Franck
21 mar, 2011, 17:03 #25j’aurais préféré des termes plus rustiques tel que « planchette touchable » ou « plaquette digitale » ou encore « plaque électronique » sur lesquels évidement on utiliserai des « gommettes animées » ou des « assistants d’utilisations électoniques liées à un service distant »