Parmis tous les hommages rendus à Steve Jobs, celui de la Dev-Team, soit de cette équipe devenue experte dans le déplombage des terminaux sous iOS, reste sans aucun doute le plus original. Tenant sur quelques lignes, il salue en fait « le plus cool des mecs », n’ayant, c’est un fait, jamais véritablement mis un point d’honneur à empêcher définitivement le jailbreak de ses appareils. Avec le succès qu’on lui connait.
Bref, leur hommage illustré d’une capture de l’animé Tom & Jerry est à consulter ICI !







![[Vends] Samsung Galaxy Note](http://www.journaldugeek.com/files/2012/05/IMG_4934-39x39.jpg)







![[VDS] ou [ECH] Samsung Galaxy S2](http://www.journaldugeek.com/files/2012/05/1335700394-IMG_20120428_134832-39x39.jpg)








Le Journal du Geek
Nooblade
25 août, 2011, 15:32 #1Je considere plus ca comme le plus incapable de les contrer!
lerelou
25 août, 2011, 15:35 #2Même avec les mouches je suis relou moi.
(Damon c’est le chien du voisin)
llloxolll
25 août, 2011, 15:40 #3Est-ce de l’ironie ?
Taiki
25 août, 2011, 15:43 #4llloxolll: non, il feint de se battre mais au final, ne fais que sauver la face et laisse couler.
iwannabeajerk
25 août, 2011, 15:43 #5Je trouve l’image bien trouvée.
matthieu
25 août, 2011, 15:47 #6et c’est exactement comme dans tom & jerry, a la fin le chat laisse tomber en quelque sorte mais la souris ne déclare pas non plus victoire
…Mais on sait tous qui a le mot de la fin entre tom & jerry
Eric LaBonAff
25 août, 2011, 16:31 #7————————————————
http://www.phonemegashop.com
Difock788
25 août, 2011, 17:22 #8Simbak
25 août, 2011, 17:31 #9@mathieu: penser que c’est un foutage de gueule c’est vraiment honteux, comme si des gens faisaient un post ironique sur quelqu’un qui part a cause d’un CANCER !!!
c’est politiquement incorrect de toute façon.
doshan
25 août, 2011, 18:04 #10Le clin d’oeil perd tout son sens avec une traduction erronée.
Analog33k
25 août, 2011, 18:38 #11I love these guys
2pac
25 août, 2011, 19:37 #12@doshan et Nooblade : en argot, « a cat » désigne un personne (un homme, en général). La traduction dans l’article est donc la bonne.
Il y a donc un jeu de mots sur la double signification de « cat » (sens courant & argot) pour désigner l’homme, dans un langage familier et le « jeu » entre la team et Apple.
Sources :
- http://www.thefreedictionary.com/cat (Voir « Slang ») : 3/ a. A person, especially a man.
- http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cat : Définition 2
Sinon, c’est loin d’être ironique, selon moi. Les mecs de la Dev-team aiment leurs iPhones, mais pas le bridage associé, d’où le jailbreak. Et c’est quand même grâce à Jobs si ce téléphone est sorti.
2pac
25 août, 2011, 19:49 #13@Nooblade et doshan : « a cat », en argot, désigne une personne, généralement un homme. La traduction est donc correcte.
http://www.thefreedictionary.com/cat (Voir 3/ a/)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cat (Voir 2/)
Sinon, je doute que ça soit ironique. Les mecs ne bosseraient pas un appareil qu’ils n’aiment pas. Et sans Jobs, ces iDevices ne seraient pas sortis, et a fortiori, le jailbreak non plus.
2pac
25 août, 2011, 19:55 #14@Nooblade et doshan : « a cat », en argot, désigne une personne, généralement un homme. La traduction est donc correcte.
http://www.thefreedictionary.com/cat (Voir 3/ a/)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cat (Voir 2/)
Sinon, je doute que ça soit ironique. Les mecs ne bosseraient pas un appareil qu’ils n’aiment pas. Et sans Jobs, ces iDevices ne seraient pas sortis, a fortiori, le jailbreak non plus.
Kortez06
25 août, 2011, 23:42 #15Je ne pense pas que ce soit Ironique, Que l’on aime ou pas Jobs, son nom est sur toutes les bouches, et certains peuvent le haïr , je pense qu’au bout d’un moment il faut aller au dessus de ce qu’il représente et le voir en tant qu’Homme. Et comme tout les autre Hommes, avoir un cancer n’est pas amusant. Je n’aime pas particulièrement la marque, mais je souhaite à cet homme et tout ceux et celles touchées d’un Cancer de s’en sortir.