Après un concept de gant-téléphone voici un gant bien réel capable de traduire le langage des signes.
Conçu par un trio d’étudiants de l’Université Cornell dans le cadre d’un projet universitaire ce Sign Language Translator Globe utilise en fait deux accéléromètres ainsi que toute une panoplie de capteurs de flexion (9) et de contact (4) lui permettant de traduire en lettres vocales l’American Sign Language. Gadget superflu dirons certains ? Détrompez-vous, car il s’avère que la langue des signes est la sixième langue la plus pratiquée en Amérique.

Fonctionnants en harmonie, l’ensemble des capteurs sont capables d’enregistrer la position des doigts, mais aussi de la main de l’utilisateur pour ensuite transmettre (sans fil) ces données à au système qui se chargera de les traduire vocalement, mais aussi de les afficher sur un écran.
Perfectionnistes, ces étudiants de génie ont également imaginé un jeu capable d’évaluer les capacités des utilisateurs à réaliser des signes avec sa main. Encore à l’état de prototype, il ne reste plus qu’à espérer qu’une prochaine version du système comportera un deuxième gant et sera en mesure de détecter les expressions faciales de façon à ce que la langue des signes soit complète.















![[Ech] Iphone 4 32Go](http://www.journaldugeek.com/files/2013/05/Iphone4-39x39.jpg)







Le Journal du Geek
fujishiro
17 mai, 2012, 12:51 #1les photos sont classées du plus beau au plus …. moins beau ???
mrdoudou
17 mai, 2012, 12:52 #2hey bonne idée mais avec kinect ça serais surment peut possible aussi ?
Rouss
17 mai, 2012, 13:38 #3@mrdoudou:
En effet c’est possible, mais il faut effectuer un traitement d’image supplémentaire, car le SDK Kinect ne te fournit pas la position des doigts, qu’il faut calculer nous même.
Je bosse actuellement sur un projet avec 2 autres étudiants, qui a pour but d’aider l’apprentissage de la langue des signes, et qui utilise la Kinect.
On a également participé au concours Imagine Cup, et on a fini premier de la catégorie Software Design en Belgique, on attend maintenant les résultats pour la finale online pour savoir si on va défendre notre projet à Sydney.
Si tu veux plus d’info, on a une page Youtube, avec 2 vidéos qui pourrais t’interesser, la modélisation de la main:
http://www.youtube.com/watch?v=L9Jb9VOjRJ8
et notre vidéo de présentation:
http://www.youtube.com/watch?v=ky0l_LpTRU8
Si tu veux rester au courant de l’avancement du projet, tu peux aussi venir ici:
https://www.facebook.com/MakeASign
frisson-the-dark
17 mai, 2012, 13:42 #4Rouss
17 mai, 2012, 14:41 #5@frisson-the-dark:
Je fais justement partie de l’équipe
@mrdoudou:
En effet c’est possible, mais il faut effectuer un traitement d’image supplémentaire, car le SDK Kinect ne te fournit pas la position des doigts, qu’il faut calculer nous même.
Notre projet est plus orienté apprentissage de langue, plutôt que la traduction.
On a également participé au concours Imagine Cup, et on a fini premier de la catégorie Software Design en Belgique, on attend maintenant les résultats pour la finale online pour savoir si on va défendre notre projet à Sydney.
Si tu veux plus d’info, on a une page Youtube, avec 2 vidéos qui pourrais t’interesser, la modélisation de la main:
http://www.youtube.com/watch?v=L9Jb9VOjRJ8
et bien évidemment la vidéo de présentation présente dans le lien de frisson-the-dark
http://www.youtube.com/watch?v=ky0l_LpTRU8
Si tu veux rester au courant de l’avancement du projet, tu peux aussi venir ici:
https://www.facebook.com/MakeASign
Make A Sign
17 mai, 2012, 14:51 #6Oui, on est sur un projet similaire mais en utilisant la Kinect et un traitement d’images.
Pour plus d’info :
https://www.facebook.com/MakeASign
http://www.mytic.be/IC2012/default.aspx
calvey
17 mai, 2012, 15:02 #7Ça rappelle un peu le film Congo
Kracziek
17 mai, 2012, 15:36 #8Allez Rouss, faites avancer le monde!
(Ã moins de dessiner des trucs, je sais pas faire grand chose, et encore… )
frisson-the-dark
17 mai, 2012, 16:57 #9Kracziek : oui effectivement ^^, les commentaires n’étaient pas encore actualiser lorsque j’ai poster.
Rouss
17 mai, 2012, 17:00 #10Je crois qu’on a tous eu des problèmes avec les commentaires, j’ai posté le mien environ 5 fois, il n’est apparu qu’une heure après.
Un autre membre de l’équipe à également essayé, ça passais pas non plus, mais il est dispo maintenant.
Dr3amer
17 mai, 2012, 18:31 #11J’apprécie l’initiative et j’approuve le projet mais en tant que futur interprète en signe et en éventuellement d’autres langues je ne peux que m’inquiéter de ce genre de projet, ça finira par se démocratiser et les traducteurs / interprètes deviendront obsolètes, je tiens pas à finir au chômage à 40 ans parce qu’on m’aura remplacé par un robot.
Shangor
18 mai, 2012, 12:41 #12M. le rédacteur. On parle de Langue des signes et non de langage. Elle a été reconnu comme tel il y a un bon paquet d’années déjà .
Cf. http://www.asourd.fr/2012/03/les-deceptions-de-la-langue-des-signes/ par exemple.
Merci !