Passer au contenu

Le créateur de Ghost in the Shell n’a jamais imaginé une actrice japonaise pour le rôle principal

Le film Ghost in the Shell, avec Scarlett Johansson, est au centre d’une controverse en ce moment à Hollywood. Certains accusent la production de whitewashing en…

Le film Ghost in the Shell, avec Scarlett Johansson, est au centre d’une controverse en ce moment à Hollywood. Certains accusent la production de whitewashing en voyant Scarlett dans le rôle du major Motoko Kusanagi. Des fans furieux ont même lancé une pétition contre le film de Rupert Sanders.

ghost-in-the-shell-scarlett-pic

Mais en fait, il en pense quoi, le créateur de Ghost in the Shell ?

Le premier reproche fait à GoitS, c’est d’avoir pris Johansson au lieu d’une actrice japonaise, surtout quand le reste du casting est nippon. Mais Motoko Kusanagi doit-elle être obligatoirement japonaise ? Masamune Shirow, le créateur du manga, ne le pense pas.

En regardant sa carrière, je me dis que Scarlett Johansson est un bon choix. Elle a le sens du cyberpunk. Et nous n’avions jamais imaginé une actrice japonaise en premier lieu. C’est une chance pour une licence japonaise de se faire connaître partout dans le monde.

La messe est dite.

Mais Masamune Shirow passe un peu à côté du vrai problème. Ce n’est pas vraiment Scarlett qui dérange dans cette histoire, mais bien les rumeurs sur “l’asiatisation” de l’actrice via des effets spéciaux. Une rumeur tenace, même si la Paramount l’a démentie.

🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.

31 commentaires
  1. Pour moi, le problème, c’est entre autre la tête que fait l’actrice sur la photo… J’espère que Scarlett Johansson va lire le manga, ou regarder toute la série, pour se faire une idée du personnage qu’elle doit incarner !

    1. qui te dis qu’elle l’a pas lu ou vu ?
      t’es fortiche pour un tel jugement sur une seule photo

      par ailleurs, prenez ça dans les dents, polémistes de tout poil !

          1. Oui IDRIS ELBA aurait fait l’unanimité dans ce rôle : il aurait été parfait et aurait fermé le bec à toutes ces polémiques inutiles !!!

        1. ça sent bon la merde et qui je vois, mon ami de la victimisation jerry khan et la haine qui sort de son claque merde

          1. Tiens toujours pas mort, le raciste ? Je croyais que tu t’étais jeté par dessus un pont

    1. Si ça marchait vraiment comme ça les gens auraient arrêté de se plaindre pour à Hermione et pour les ghostbusters…

  2. où sur la photo elle est typée asiatique ? p’tain sérieux les gens voient le mal où il n’y en a pas. c’est comme ces gens qui me saoulent avec hanouna et joey starr depuis hier comme si c’était la chose la plus importante de leur vie.

    les gens s’ennuient tellement/se sentent en permanence persecuter/discriminer dans leur vie qu’il faut qu’ils racontent n’importe quoi pour se sentir vivant/qu’on les écoutent. ça en est pénible, d’entendre les gens se plaindre, pleurer, accuser d’autres personnes tels des gamin(e)s dans une cour de récré.

    comment voulez-vous que le Planète se porte bien avec des gogoles pareil?

    1. car c’est bien connu, dès qu’on croise un asiatique dans la rue : on le traite de mongol avec condescendance. ben oui ça vous fait rire vous les Européens.
      C’est du même niveau, lorsque j’étais jeune, en Afrique, les petits enfants africains qui n’avaient jamais vu d’étrangers, dès qu’ils voient un chinois, se moquent en lançant des “chin chan chong” et en mimant Bruce Lee. Je ne leur en veut pas parce que ce sont des gamins, mais pour des Européens adultes censés être correctement éduqués et ouvert d’esprit, faire ce genre de moqueries à deux balles, c’est vous dire le niveau intellectuel.

      1. Quand un mec parle de “gogoles” il ne parle pas de mongoles… il aurait pu utiliser idiot, abrutis,etc…
        Avant de t’offusquer commence déjà par prendre des cours de français.

        1. C’est vrai que je suis un citron qui ne maîtrise pas le Français et ses subtilités linguistiques.

    2. ah! j’me suis dit exactement la même chose que toi hier soir quand ma femme m’en a parlé; ça en devient ridicule ces histoires à la con!

  3. Motoko Kusanagi c’est sûr que ça ne fait pas très américaine blanche, mais bon… On se permet de rappeler que les “live action” japonais font du “yellowwashing” à toute berzingue… Entre Eren Jäger et bientôt Edward/Alphonse Elric joués par des japonais c’est un peu dur aussi !! (ce ne sont pas les exemples qui manquent). Alors que doit faire une bonne adaptation ? Respecter l’histoire ou le pays d’origine ? Après, je ne vois pas le drame d’adapter le casting à l’audience. Un bon film cherche à faire passer un message. S’il faut un casting plus attractif pour attirer des spectateurs, allons y ! Ce film va aussi nous montrer le paysage cinématographique des années à venir. Si c’est un succès, tous les tenors du manga/anime vont bientôt passer dans les studios hollywoodiens pour prendre la suite des comics qui ont du mal à se réinventer.

  4. bon,dans les grandes lignes, je m’en fout de cette polémique, mais comme le dis Dam : “Motoko Kusanagi c’est sûr que ça ne fait pas très américaine blanche, mais bon… “, pis après, si c’est pas une asiatique, pourquoi : “« l’asiatisation » de l’actrice via des effets spéciaux”

    ca me donne une impression qu’ils se marchent dessus …

  5. Dans la majorité des mangas de type shonen (et dans beaucoup d’autres mangas), les personnages sont justement occidentalisés, parce que les japonais vouent une fascination envers les “grands yeux ronds” des occidentaux, et donc si on ne devait juger que le physique de tous ces personnages, sans tenir compte de leur nom ou de leurs origines, il en ressortirait une vaste majorité de types occidentaux.

    Or lors des live action, les acteurs sont… japonais. Ou du moins asiatiques. Bah oui, ils vont pas aller chercher des acteurs quand y’en a chez eux, et vu que ces films n’intéressent qu’eux, “inutile” de prendre des occidentaux. Mais là où le débat s’installe, c’est qu’il n’est pas rare de voir les acteurs japonais “occidentalisés” (notamment grâce à du maquillage des yeux) dans ces films.

    Donc si on reprend, on parle de personnages japonais (et encore, pas tous) qui ressemblent sans aucun doute possible à des occidentaux, et une fois devant la caméra sont interprétés par des asiatiques, qui tentent le plus possible de ressembler à des occidentaux.

    Et là on parle d’un personnage, pas forcément japonaise, joué par une occidentale. Même si on ajoute le fait qu’elle est maquillé pour ressembler plus à une asiatique, ça ne me gêne pas.

    De toute façon, que ça soit dans un sens comme dans l’autre, les asiatiques sont un peu complexés de leurs caractéristiques (surtout les yeux) face aux occidentaux que nous sommes. Alors quand leurs oeuvres s’exportent, ces complexes s’en retrouvent décuplés.

    De là à dire que c’est un encore un débat stérile qui ne sert une fois de plus qu’à gueuler face à un mur qui manifestement ne veut rien entendre, il n’y a qu’un pas, et j’ai le pied sur la ligne.

    1. “Les grands yeux ronds” s’inspirent des Disney dont Tezuka était fan. Les autres se sont ensuite inspirés de Tezuka. Les grands yeux c’est très pratique pour insuffler des émotions dans la bande-dessinée. Ce n’est pas une fascination ou je-ne-sais quel autre complexe affublé au asiatiques par les occidentaux.

  6. De toute façon, aujourd’hui on a bien des Momo ou des Oussama qui sont Suédois, alors une YaMaMoto KiPetoku avec un physique occidental, qu’est ce que ça peut faire ?

    Et en plus Scarlett, elle a été révélé au grand écran avec l’excellent film LOST IN TRANSLATION. C’était le meilleur choix possible d’une actrice bankable connaissant un peu la culture japonaise.

    Ah au fait et en plus elle est Juive et elle vous emmerde les rageux du BDS, et pan dans les dents des antisémites.

  7. Quand je vois qu’il y a des gens qui esperent que ça ressemblera au manga ou a la serie… je desespere… ils vont venir gueulé apres parcequ’il y a pas tout dedans etc… Faut etre realiste un peu.

    Si deja ils arrivent a adapté le film de 95, qui était une tuerie, proprement. On aura enormement de chance.

  8. @lumenis, pour les yeux dans les mangas, c’est surtout que pour les mangakas, les yeux asiatiques ne sont pas très expressifs pour faire passer une émotion. ça donne un air trop sérieux à n’importe quel personnage.

    par ailleurs, ils aiment beaucoup rire de leurs origines dans leurs oeuvres, suffit de se souvenir du collège fou fou, du p’tit chef, ou même one piece pour se rendre compte que le moindre asiatique est caricaturé à l’extrême. ils vont même jusqu’à se dessiner/s’introduire/se moquer d’eux mêmes dans l’aventure qu’ils racontent.

    pour revenir au débat, ceux qui critiquent le choix de l’actrice, ce sont juste des personnes qui sont soit jalouses (actrices non retenues pour le casting) ou soit des gens qui trouvent pretexte/en profitent pour crier leur haine/leur pub. un peu comme ici ou au states où quand des associations anti-racistes crient au scandale/au racisme pour le moindre fait divers.

  9. Je ne comprend pas tout… Quand Idris Elba est choisi pour interpréter le rôle d’un grand blond aux yeux bleus dans l’adaptation de La Tour Sombre, le monde crie au génie. Par contre, Scarlett en lieu et place d’une japonaise, c’est du racisme? Il doit y avoir une subtilité qui m’échappe…

    1. ben oui que veux tu, le monde fonctionne comme ça : dès qu’un sujet porte sur le noir, il faut faire attention pour ne pas se faire taxer de raciste et d’esclavagiste, d’où le fait qu’une seule opinion est autorisée. Par contre si ça concerne les blancs, les asiatiques, les latins, on peut se lâcher.

  10. “C’est une chance pour une licence japonaise de se faire connaître partout dans le monde. ” la blague du jour!

  11. Evidemment que Shirow ne va pas aller contre le choix de la production , il a dû toucher un max pour l’adaptation et éventuellement intéressé aux recettes. Donc il déclare en gros que Motoko est un prénom très couramment porté par des occidentales , et il nous prends pour des poneys … CQFD .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *