Passer au contenu

YouTube sur le carreau ce matin

YouTube fut en effet victime d’un malencontreux “Http/1.1 Service Unavailable” ce matin, ce qui a eu pour effet de rendre le service de vidéo en ligne…

YouTube fut en effet victime d’un malencontreux “Http/1.1 Service Unavailable” ce matin, ce qui a eu pour effet de rendre le service de vidéo en ligne inaccessible dans le monde entier. Entre nous, ce plantage a de quoi faire sourire, dans le sens où il s’agit d’un problème de configuration des serveurs qu’un mastodonte de la taille de YouTube aurait dû éviter, et dans le pire des cas, fixer en quelques minutes.

Dommage, le site est resté down bien plus que quelques minutes. FAIL ?

screenshot 2010-03-25 à 14.03.43

via google

🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.

16 commentaires
  1. Ben : “dans le sens où il s’agit d’un problème de configuration des serveurs”

    On peut avoir plus de précisions? Source?

  2. ahahahahha 😛 j’ai pas compris ce qui se passait ce matin! je pensais à une blague! Youtube plante???? google pourrait planter alors….

  3. Mouais, je ne suis pas sur que les ingénieurs de chez youtube soient forcément meilleur que dans d’autres boites, c’est pas parce que tu taf chez youtube que tu vas faire redémarrer le serveur en un claquement de doigt hein donc bon, ca peut arriver à tout le monde.

  4. Entre nous, un site comme le journal du geek devrait revoir un peu la syntaxe des rédacteurs des nouvelles… (répétitions de mots, phrases bancales, langage utilisé plutôt auditive qu’écrit…). Les informations données ont de quoi faire sourire… Quand d’autre sites, qui a mes yeux sont plus référent que le journal du geek, disent que Google France leur ont affirmé qu’ils ne savent pas d’où vient le problème, ici ils savent qu’il provient d’un problème de configuration des serveurs.

  5. Ce qui est “FAIL” mon pauvre Ben c’est ton expression. Déjà, que tu ne traduises même pas les unités quand tu as des news anglophones à nous copier-coller c’est pénible, mais que tu ne prennes même plus la peine d’utiliser les vrais mots français en te rabattant sur les faux amis, c’est vraiment la honte. “to fix” ça se traduit “réparer”.

    FAIL !

  6. Certaines personnes, qui doivent penser être très intéressantes, feraient mieux de ne plus venir sur le JDG ce qui aurait pour conséquence directe de nous éviter leurs commentaires complètement nuls.

    MarreDUJDG et FAIL ? go faire vos kikolol ailleurs au lieu de flood des commentaires moisis, personne ne vous oblige à lire le JDG, encore moins à réagir au news.

  7. On dit “au sens où” et pas “dans le sens où” (comme dit dans l’article).
    :love:

  8. MarreDUJDG> Ben on peut savoir ce que tu fous ici alors? Si tu aimes pas, et bien tu n’as qu’à aller ailleurs, personne ne te retient ^^

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *