Quand Nintendo Suède fait une (petite) boulette…

Par Rédacteur Invité le

Plutôt gênante, cette boulette opérée par l’un des membres de Nintendo Suède, et portant sur un soucis d’URL. Voyez plutôt : le jeu Learning German : Year 2 s’est vu affublé des mots « Arbeit Macht Frei », soit des mots visiblement régulièrement utilisés au sein des camps de concentrations mis en place à l’époque par les nazis. Ambiance. Pour sa défense, la personne ayant rattaché ces mots à l’URL a été victime d’une malheureuse erreur de traduction, qui a bien fait rire certains Suédois. Heu ?

stopwatch 1 min.