Passer au contenu

La culture geek s’invite dans le dictionnaire Oxford

S’il devait y avoir un point de jonction entre la culture populaire et le patrimoine de l’humanité, ce serait sans doute sous la forme d’un dictionnaire…

S’il devait y avoir un point de jonction entre la culture populaire et le patrimoine de l’humanité, ce serait sans doute sous la forme d’un dictionnaire que nous l’imaginons.

Les plus grands éditeurs de dictionnaire ne s’y trompent pas et mettent chaque année à jour leurs tirages afin de coller au mieux à la réalité du langage parlé.

Parmi les nouveaux arrivants au sein du dictionnaire en ligne Oxford Dictionaries Online, quelques entrées intéressent particulièrement les geek littéraires que nous sommes : LOLZ, mwahahaha ou encore hackaton, autant de nouvelles expression qui viendront certainement agrémenter vos discussions mondaines. Ou non.

Vous pouvez retrouver l’intégralité des nouvelles entrées sur le site officiel Oxford ici.

🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.

Source : Source

9 commentaires
  1. Certains mots sont plus de la culture kikoolol que Geek … SVP pas dans le dictionnaire ça donnerait une excuse aux insultes à la langue Française sur facebook ou autre. ( je tiens à faire remarqué que je n’ai pas une orthographe irréprochable mais je me soigne 🙂 )

  2. quelle horreur ! (déjà comme dit vip-nord, c’est kikoo, pas geek) mais c’est affreux de massacrer des langues en acceptant ce genre de choses….. c’est un patrimoine ! et c’est comme ça qu’on en arrive à restaurer une peinture façon maternelle !

  3. l’avantage c’est qu’a force de rajouter des mots de ce type qui sont tout sauf français on ne fera plus de fautes d’orthographes et les kikooslol (alias: teletubbies) feront encore moins d’efforts…

  4. C’est geek désolé, être geek veut rien dire puisque chacun à sa définition de geek, vu que maintenant, passer son temps sur facebook est être geek et parler kikoolol est propre à ces gens. CQFD, le kikoolol est maintenant introduit dans la culture geek. On a voulu vulgariser le sens de geek, on a maintenant un mot informe ou tout le monde se complet à y appartenir. YOLO et SWAG vont arriver avec les geeks de la street life, attendez encore un peu !

  5. @Trollface: un kikoo qui squatte FB, c’est un kikoo. Beaucoup de gens vont sur Facebook et ne sont pas mordu d’informatique et/ou de jeu vidéo, ils ne sont donc pas forcément geek.

    Faut arrêter de mélanger torchons et serviettes, les guignols qui ne peuvent s’empêcher de mettre cinquante smileys par phrase et qui finissent obligatoirement par lol, mdr, ou autre idiotie qui massacre notre belle langue sont ce qu’on appelle des kikoos (ou des squatteurs de jv.com, au choix).

    Le kikoo c’est le jeune padawan, le geek c’est le grand Jedi.

  6. Ouaou, maintenant quand quelqu’un criera “MWAHAHAHA” je lui répondrais : “S’pece de geek va !”

  7. geek signifie passionné, un peu optus…c’est tout, un geek n’est pas forcément un passionné d’informatique.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *