Plus de sous pour la VF de South Park

Par Cyril le

South Park : le bâton de la vérité devra se contenter de sous-titres dans sa version française. la première victime des difficultés financières de THQ sera...

South Park : le bâton de la vérité devra se contenter de sous-titres dans sa version française.

south-park-the-stick-of-truth-screenshot-1

la première victime des difficultés financières de THQ sera donc South park : le bâton de la vérité. Alors que les bandes-annonces du jeu avaient bien été doublées par les acteurs français de la série, THQ a cessé toute négociation concernant le paiement d’éventuels doubleurs français.

Ceci est d’autant plus regrettable que le doubleur de Kyle et Kenny, William Coryn, se charge habituellement de la traduction des dialogues de la série. N’étant pas engagé par THQ, il ne pourra donc pas effectuer la localisation du titre. Reste à savoir si celle-ci sera faite par un professionnel connaisseur de la série ou non.

Une bien mauvaise nouvelle pour les fans, qui risque d’impacter les ventes du titre sur notre territoire. Rappelons que celui-ci devrait sortir au printemps sur PC, PS3 et Xbox 360.

Source: Source
stopwatch 6 min.