Passer au contenu

Barack Obama parle de Kim Dotcom

Vous le savez, Kim Dotcom est en plein bras de fer avec le gouvernement américain concernant l’affaire MegaUpload. Menacé d’extradition, le bonhomme interpelle souvent Barack Obama…

Vous le savez, Kim Dotcom est en plein bras de fer avec le gouvernement américain concernant l’affaire MegaUpload. Menacé d’extradition, le bonhomme interpelle souvent Barack Obama sur son compte Twitter. Aujourd’hui, c’est Barack Obama qui a évoqué l’affaire lors d’une discussion privée.

Avant un meeting au Cambodge, le président américain s’est entretenu avec John Key, premier ministre néo-zélandais. Lors de cette discussion à caractère privée, les deux chefs d’État ont évoqué le fondateur de MegaUpload, sans toutefois révéler la nature des échanges.

Je ne vais pas aller dans les détails. J’ai eu une petite discussion avec lui (Barack Obama), à propos des issues possibles. J’ai des conversations privées avec des gens tout le temps…

A indiqué John Key. Une discussion qui n’a pas manqué de susciter l’intérêt du principal intéressé : Kim Dotcom. Sur son compte Twitter, le bonhomme a réagi à cette discussion, en interpellant directement John Key :

Demandez à Barack Obama de nous donner des cartes vertes pour que nous puissions venir et aider Hollywood à construire un internet propre.
Cher ami, demandez à Barack Obama d’adopter l’innovation et la liberté sur internet pour son second mandat.

Bref, Kim Dotcom essaie toujours de se faire entendre, mais il n’est pas sûr que le président Obama s’intéresse aux tweets du fondateur de MegaUpload.

🟣 Pour ne manquer aucune news sur le Journal du Geek, abonnez-vous sur Google Actualités. Et si vous nous adorez, on a une newsletter tous les matins.

18 commentaires
  1. Mais regardez la source , il a jamais dit internet “propre” il a dit “a proper Internet business” soit un internet où l’on peut créer son entreprise correctement. Encore un article google Translate …

  2. @meleor
    Merci pour la clarification.
    Un petit ménage s’impose dans les rangs du JDG. Il n’a d’un journal que le nom avec ces traductions sans relecture.

    Si j’arrive à relire 10 pages de rapport deux fois par semaine en fac vous pouvez relire 3 mini-articles tous les jours.

  3. @meleor
    Ta traduction est carrement fausse !
    Il faut comprendre “A proper Internet business” comme “Un Internet commercial convenable” (ie un Internet avec une offre adaptee a la demande).
    Il est question nulle part de creation d’entreprise…

  4. @benjanin
    Ta traduction est carrément fausse !
    Il faut comprendre « A proper Internet business » comme « Un propre internet métier.

    bon ok c’est pas drôle, mais ça m’a bien fait rire.

  5. Ta traduction est carrément fausse !
    Il faut comprendre ” a proper Internet business” comme “Le business d’internet, ce sont les LolCats et les Boobs”
    Le titre aussi est incorrect. Nullpart dans l’article, nous avons une citation de Barack Obama qui parle de Kim Dotcom. (On a plutot l’inverse)
    Bref.
    Concernant l’article en lui-même, j’espère surtout que les Etats-Unis tireront une leçon de leurs actes. ‘TROLOL on est les plus forts, et si on ferme le site internet basé sur la planète Mars ?’

  6. Une fois de plus le jdg raconte de la merde… Oups javais oublie, il ne faut pas le dire on a pas de societe dans le meme domaine d’activite que le jdg.

  7. Moi je traduirais par “Mundi placet et spiritus minima”, ce qui ne veut absolument rien dire mais ça a quand même bien plus de gueule comme traduction …

  8. je commente que très rarement mais bon, il y a des limites…
    Vous en avez pas marre d’étaler votre pseudo science de merde ???, vous n’avez rien de plus intéressant à faire ? c’est pathétique

  9. oué mais lorsque tu vois ce genre d’article avec un titre hors sujet et une traduction un peu hasardeuse ! t’es sur que c’est pierre qui l’a écrite.

  10. @JDG : Faut vraiment que vous fassiez plus attention dans vos articles, les informations ne sont pas vérifiées, les traductions sont calamiteuses (ça sent les traductions automatique), certains articles manque cruellement l’objectivité, les fautes grammaticales et d’orthographes sont récurrentes et pour finir des sujets traités sortent régulièrement de votre “ligne éditoriale”.
    L’amateurisme c’est pardonnable au début mais plus maintenant, pour preuves les régulières remarques des vos lecteurs (je ne parle pas des trolls qui pullulent ici) concernant les points précédemment cités.
    Créer une communauté, c’est bien, la satisfaire, c’est mieux.
    A bon entendeur !

  11. Sérieux il veut pas un peu se taire ce type ? il a voler des gens il s’est fait prendre c’est le jeux ma bonne lucette, quand tu triches tu mens faut accepter de perdre tu peux pas gagner à tout les coups

    J’en ai marre de touts ces mecs qui jouent les victimes une fois qu’ils se sont fait chopper et lui c’est le roi il arrive même à faire croire à certains idiots qu’il est le révolutionnaire libérateur du peuple … la bonne blague c’est juste l’un des pires capitaliste de la planète qui c’est fait de l’argent sur le dos de tout le monde ^^

    On peut apprécier ça j’ai pas de problème mais la plus part des gens qui le supporte voit en lui un protecteur des libertés et tu te rends comtpe que tout ces gens là on le droit de vote plutôt d’envoyer mega upload sur mars envoyé moi là bas loin de tout ça :p

  12. …lol le duel entre meilleur bilingue… Il est vrai que jdg se laisse aller ces derniers temps, alors oui certain dirons: “pourquoi tu lis l’article?! ” mais le truc c’est que j’affectionne ce site et c’est plus un conseil amical qu’une mauvaise critique envers jdg.
    Aller resaisissez vous vite!!! Bonne continuation …

  13. Les “Green cards” sont des cartes de résident aux States, t’as même pas cherché à traduire un seul mot en fait … Google traduction n’est pas la meilleure solution tu sais …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *